monter med museiföremål

Montrar med museiföremål på tema jullåtar.

Gissa jullåten

Under vår julmarknad den 27-28 november 2021 kunde besökare tävla i att utifrån museiföremål gissa jullåtar. Här presenteras vinnarna och facit.

12 personer av de tävlande hade alla rätt. Av dessa har vi dragit tre vinnare.

1: pris, Kokonst: Sara T M

2: pris, en termos: Vera W

3:e pris, en målarbok: Filippa W

Grattis! Ni har fått epost med information om vinsten.

Facit

1. Staffan var en stalledräng/ Sankte Staffan / Staffansvisan / - tryckt på 1810-talet av Geijer-Afzelius men okänd förf.

Staffan var en stalledräng, vi tackom nu så gärna, han vattnar sin fålar fem, allt för den ljusa stjärna. Ingen dager synes än, stjärnorna på himmelen de blänka.

2. En sockerbagare – av Alice Tegnér 1895

En sockerbagare här bor i staden, han bakar kakor mest hela dagen. Han bakar stora, han bakar små, han bakar några med socker på. Och i hans fönster hänger julgranssaker och hästar, grisar och pepparkakor. Och är du snäller så kan du få, men är du stygger så får du gå. 

3. Tomtarnas julnatt / midnatt råder / tipp tapp – av Alfred Smedberg 1898

Midnatt råder, det är tyst i husen, tyst i husen, alla sova, släckta äro ljusen, äro ljusen. Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp. Se, då krypa tomtar upp ur vrårna, upp ur vrårna, lyssna, speja, trippa fram på tårna, fram på tårna. Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp. Snälla folket låtit maten rara, maten rara, stå på bordet åt en tomteskara, tomteskara. Tipp tapp, tippe-tippe-tipp-tapp, tipp, tipp, tapp.

4. Nej, se det snöar - Felix Körling 1913

Nej, se det snöar, nej, se det snöar, det var väl roligt, hurra! Nu blir det vinter, nu blir det vinter Som vi har önskat, hurra! Då tar vi kälkarna fram och vantarna på, och sen vi åker i backen, hej, vad det ska gå!

5. Gläns över sjö och strand / Betlehemsstjärna – dikt av Viktor Rydberg 1891 och tonsatt av Alice Tegnér 1893

Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran, du som i Österland tändes av Herran. Stjärnan från Betlehem leder ej bort, men hem. Barnen och herdarna följa dig gärna, strålande stjärna, strålande stjärna. Natt över Judaland, natt över Sion. Borta vid västerrand slocknar Orion. Herden, som sover trött, barnet, som slumrar sött, vakna vid underbar korus av röster, skåda en härligt klar stjärna i öster"

6. The Twelve Days of Christmas – Engelsk text från 1780, men troligen äldre med franskt ursprung, tonsatt av Frederic Austin 1909

On the first day of Christmas my true love sent to me - a partridge in a pear tree. - two turtle doves - three French hens, - four calling birds - five gold rings - six geese a-laying - seven swans a-swimming - eight maids a-milking - nine ladies dancing - ten lords a-leaping - eleven pipers piping - twelve drummers drumming